Start
|
På svenska
- Flyg fula fluga och den fula flugan flög.
- Pappa hänger upp hinkar i taket.
- Sju sjösjuka sjömän sköttes av sju
undersköna sjuksköterskor på skeppet Shang Hai.
- Jag såg en såg och vart jag såg så såg
jag bara såg vid såg.
- Typiskt västkustskt.
- Knut satt vid en knut och knöt en knut.
När Knut knutit knuten var knuten knuten.
- Tändstickstricks.
- Farfar, får får får?
Nej, får får inte får, får får lamm.
- Kvistfritt kvastskaft, kvistfritt
kvastskaft, kvistfritt kvastskaft, ...
- Dessa dagar kan man inte kalla kalla, de
borde heta heta.
- Ställ stället i ställ-stället i stallet
istället.
- Sju sjösjuka sjömän på skeppet Shang Hai.
- Sotaren Selma samlar semlor. Se så många
semlor Selma samlat.
- Sex laxar i en laxask.
- Visst måste Mats sitta sist.
- Plocka pepparkorn i en
kopparpanna.
- På tallrik ätes efterrätt
men om man tänker efter rätt
man ock den skog för tallrik kallar
som mycket talrik är på tallar.
Eller hur?
|
På engelska
-
Bettie bought a
bit of butter, but the bit of butter Bettie bought was bitter, so Bettie
bought a better bit of butter.
- She sells sea-shells on the sea-shore,
and the sea-shells she sells are sea-shells I'm sure.
- The big black bug bled black blood.
- I wish to wish the wish you wish to wish,
but if you wish the wish the witch wishes, I won't wish the wish you
wish to wish.
- Very well, Viktor Williams.
- Six slimy snails sailed silently.
På norska
- Du ska ikkje kalle Kalle for Kalle, selv
om moren til Kalle kallar Kalle for Kalle, ska'kje du kalle Kalle for
Kalle, for Kalle hetar egentlig Karl.
- Åtte kopper upoppet popkorn.
- Hadde jeg hatt den hatten jeg hadde hatt,
så hadde jeg hatt en hatt jeg òg!
- Stekt torsk, kokt torsk.
- Pappa pakker pappkasser.
På spanska
-
Mi mamá me mima,
y yo mimo a mi mamá. - Min mamma skämmer bort mig och jag
skämmer bort min mamma.
-
Rosa Rizo resa ruso, ruso
reza Rosa Rizo.
- Rosa Rizo ber på ryska, på ryska ber Rosa Rizo
-
Camarón,
caramelo, camarón, caramelo,camarón, caramelo......-
Räka, karamell, räka, karamell......
-
Tres pollos bolos peludos.
Tres peludos pollos bolos. -Tre kycklingar runda
befjädrade, tre befjädrade kycklingar runda.
-
¿Usted no nada nada?
No, no traje traje. - Simmar ni ingenting? Nej, jag tog
inte med någon (bad)dräkt.
-
Tres tristes tigres tragaban
trigo en un trigal. - Tre ledsna tigrar svalde vete i ett
vetefält.
-
Poquito a poquito Paquito
empaca poquitas copitas en pocos paquetes. - Bit för bit
packar Paquito lite glas i några paket.
-
Pablito clavó un clavito.
Un clavito clavó Pablito.
Que clavito clavó Pablito? - Pablito spikade en spik. En
spik spikade Pablito. Vilken spik spikade Pablito?
|